Question:
Est-il possible de continuer à publier sous mon nom professionnel (de jeune fille), différent de mon nom légal marié?
Ashley
2016-10-18 21:09:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

J'ai une question concernant mon choix de nom pour la publication. Je me suis récemment mariée et j'ai légalement changé mon nom pour le nom de famille de mon mari (par exemple: de Hunter à Jones) .Ainsi, bien que je sois légalement Mme Jones maintenant, j'aimerais bien utiliser le nom avec trait d'union Hunter-Jones dans le contexte professionnel et C'est pour que les gens se rendent compte que c'est toujours moi et pour que je puisse garder un peu mon nom de jeune fille. Est-ce possible ou dois-je utiliser mon nom légal de manière professionnelle et lors de la publication? Merci pour toute aide

Voir http://academia.stackexchange.com/questions/9003/indicating-a-name-change-after-publication associé
Pour l'anecdote, je connais plusieurs personnes qui utilisent un mauvais nom (plus précisément, une variante de leur nom, qu'ils n'ont jamais légalement portée) sur leurs publications. La raison en est que la plupart des éditeurs et bibliothèques sont absolument terribles avec des noms (non anglais).
Je ne peux pas me porter garant pour tous les domaines, mais en mathématiques, c'est tout à fait autorisé et pas considéré comme inhabituel.
L'idée décrite par @KonradRudolph n'est pas rare. Je connais un exemple où l'auteur publie en utilisant son deuxième prénom comme nom de famille. Contrairement à leur vrai nom de famille, il est entièrement ASCII et facilement (bien que mal) prononcé par les locuteurs de la plupart des langues écrites dans l'alphabet LAtin. C'est également un nom de famille sensé en anglais et dans leur langue maternelle.
Veuillez clarifier ce que vous entendez par «changer légalement de nom». Aux États-Unis, un certificat de mariage suffit pour qu'une personne ait un AKA «automatique» déposé sur son nom d'origine, plutôt qu'un changement de nom complet. Le gouvernement vous considère comme Ashley Hunter, alias Ashley Jones. Votre nom de jeune fille n'est pas supprimé de votre identité. Pour que votre nom soit «légalement changé», un nouveau certificat de naissance sera émis avec le nouveau nom. Dans ce cas, vous n'êtes plus l'ancien nom. Cette distinction ferait une grande différence dans la réponse appropriée.
@Keeta - Les États-Unis sont encore une fois bizarres.
Cinq réponses:
Ric
2016-10-18 21:35:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Oui. Vous décidez du nom qui apparaît sur vos publications.

La même chose est vraie pour l'inverse. La politologue renommée Beate Kohler-Koch a continué à écrire sous ce «pseudonyme» après son divorce.
C'est la bonne réponse. Un petit commentaire - soyez très prudent lorsque vous suivez le nom que vous utilisez. Je connais des gens qui ont eu (par exemple) des billets d'avion à leur nom «professionnel», alors que leur passeport porte leur nom «officiel», et ils n'étaient pas autorisés à voler. De même pour l'enregistrement dans les hôtels.
Ceci est très courant chez les universitaires mariées. Beaucoup utilisent des noms différents professionnellement et socialement.
Buttonwood
2016-10-19 01:45:03 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dans la même veine que @Ric: le mieux est de garder un nom pour toutes vos publications. Si vous avez introduit un deuxième prénom (comme Jane Abigail Doe), gardez également le modèle; et ne pas changer une fois pour Jane A. Doe et une autre fois pour J. Abigail Doe, par exemple.

En outre, envisagez une inscription gratuite sur le Web of Science de Thomson Reuters en tant que ResearcherID ( ici) ou - mieux et - ORCID. De cette manière, vous pouvez augmenter la visibilité de vos activités de recherche, non seulement votre nom devrait-il être un nom plus fréquent (Smith, Li, etc.); mais devriez-vous changer pour une autre institution de recherche. Voir, par exemple, le sac ResearchID de John Kitchin ci-dessous: Cela permet à chacun de voir les références bibliographiques qu'il a contribué: cette compilation est accessible, que l'on ait ou non un accès abonné à Web of Science. De toute évidence, ORCID a une base de données qui vit de vos contributions.

enter image description here

Clause de non-responsabilité: je ne suis pas affilié à Thomson Reuters, ni à ORCID. Et bien que n'étant pas non plus affilié au groupe de Kitchin, il s'agit simplement de la première page d'un PI que j'ai vu avec ce badge, tout en recherchant ses contributions au mode org d'Emacs.

Connectez-vous également à google scholar et mettez à jour les enregistrements là-bas.
Wolfgang Bangerth
2016-10-19 05:26:17 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Je connais un certain nombre de personnes qui, bien qu'elles aient légalement changé leur nom lors de leur mariage, continuent de publier sous leur nom de jeune fille. Je considère que c'est un choix valide.

Samantha Wiggens
2016-10-26 08:51:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Vous pouvez utiliser n'importe quel nom, mais pensez à votre objectif. De nombreux professionnels continuent d'utiliser leur nom de jeune fille, s'il est établi. Considérez cela comme votre «nom commercial».

Jan-Christoph Schlage-Puchta
2016-10-27 18:39:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Légalement et moralement, il n'y a pas de problème. Le fait de changer votre nom dépend de votre sujet et des bases de données utilisées dans ce sujet. Par exemple, en mathématiques, publier sous différents noms ne poserait aucun problème, car MathReviews possède une base de données d'auteurs identifiant à la fois les changements de nom et les différentes orthographes et différenciant les différents auteurs du même nom. Dans d'autres domaines, changer votre nom signifie que les utilisateurs d'une base de données ne trouveront pas toutes vos publications. Cela sera même vrai pour le passage de Hunter à Hunter-Jones, car de nombreux ordinateurs ne verront aucune relation entre les deux. Pensez donc aux bases de données les plus utilisées dans votre région et recherchez les personnes qui ont changé de nom.



Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 3.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...